Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 41:45:
- Kankanaey: “He also named Jose Zafenat Panea which was a name of one-from-Egipto, then he gave-him a young-lady as his spouse. That young-lady, it was Asenat the child of Potifera who was priest at Heliopolis. Thirty were the years of Jose upon-his-beginning to serve the king in Egipto. And he went and traveled-around the entire country Egipto.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Pharaoh named him Zaphenath-paneah. He married [lit.: did his marriage with] Asenath, daughter of Potiphera the Priest who lives in On. After that Joseph travelled all over the land of Egypt.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He then named Jose Zafenat Panea. He had Asenat the child of Potifara the priest from the city ofOn married to Jose. As governor,Jose now ruled in Egipto.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The king gave Joseph a new name, Zaphenath-Paneah. He also gave him Asenath to be his wife. She was the daughter of Potiphera, who was a priest in a temple in On city. Then Joseph became known (OR, traveled) through all the land of Egypt.” (Source: Translation for Translators)