complete verse (Genesis 41:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 41:8:

  • Kankanaey: “When it-got-light then (i.e. next day), he was-worried, so he caused-to-be-invited all the wise/skilled/intelligent future-predictors and omen-interpreters in their land at Egipto so-that he would ask them what his dreams meant to say. But when he related-(them) to them, none was able-to-tell their (lit. its) meaning to him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “The next morning, Pharaoh’s mind not being at rest, sent to summon the astrologers and the ones who were learned and skilled in the whole land. He told them about the dream that he had seen. None of them, however, were able to tell Pharaoh its meaning.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “In-the-morning, the mind of the king was-troubled about his dreams so he summoned/caused-to-call all the magicians and wise/smart men of Egipto. He told them his dreams, but not one of them could-explain the meaning of those.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But the next morning he was worried about the meaning of the dream. So he summoned all the magicians and wise men who lived in Egypt. He told them what he had dreamed, but none of them could tell him the meaning of the two dreams.” (Source: Translation for Translators)