Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 40:11:
- Kankanaey: “Since to-my-sudden-realization I was holding the king’s cup, I-picked-all-of the grapes and squeezed their juice (lit. its water) into that cup. Then I went and served-it to the king. That is what I dreamed.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Pharaoh’s cup was in my hand, I squeezed the grapes, putting it intothe vessel and took [it] to Pharaoh.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I was holding a cup of the king of Egipto and I broke-off grapes and then squeezed-(them) into the cup. Afterwards, I gave the cup to the king.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I was holding the king’s cup, so I took the grapes and squeezed the juice into the cup. Then I gave the cup to the king to drink the juice.'” (Source: Translation for Translators)