complete verse (Genesis 38:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 38:9:

  • Kankanaey: “But since Onan knew that the-one-he-would-sire would not be-counted as his child, he ejaculated his seed on the ground when he and Tamar slept-together so-that he would not sire-a-child-for his older-sibling.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Since the child had in that way would not be his own descendant, any time Onan would go to sleep with his elder brother’s wife, [he] would spill the semen on the ground so that his elder brother would not have offspring.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Onan knew that the children of him and Tamar would- not -be-considered his own offspring. So each-(time) he and Tamar would-lay-down-together, he was- not -causing-to-go-inside his semen so-that he could/would- not -produce-children for his sibling.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But Onan knew if he did that, any children who would be born would not be considered to be his. So every time he had sex with his brother’s widow, he spilled his semen on the ground, so that she would not get pregnant and produce children for his older brother.” (Source: Translation for Translators)