complete verse (Genesis 38:26)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 38:26:

  • Kankanaey: “After that Juda identified that those-things belonged-to him and he said, ‘That woman is more righteous than I, because I did not (sympathy particle) cause- Sela my child -to-marry her.’ And he did not again sleep-with Tamar.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Judah said that it all belonged to [lit.: was of] him. Then he said — ‘As it turns out she is more righteous than I. For I did not give her in marriage to my son Shelah.’ After that he did not sleep with her again.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Juda recognized that those things were his so he said, ‘She has-no sin. I (am)-the-(one-who) has-sinned for I did- not -have- her -married to my child Shela.’ Juda did- not -lay with Tamar again.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “When the man did that, Judah recognized the ring and the stick. He said, ‘She is more righteous than I am. I did not tell my son Shelah to marry her, as I promised that I would.’ And Judah did not have sex with her again.” (Source: Translation for Translators)