complete verse (Genesis 38:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 38:13:

  • Kankanaey: “When Tamar heard-reported that her parent-in-law had-gone to Timna so-that they would go haircut his sheep,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Tamar, having learned that her father-in-law was about to go to Timnah for sheep sheering, took off her widow’s clothes, covered her face with a shawl so as not to be recognized, and went and sat on the Enaim road located on the road going to Timnah.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “There-was (someone who) told Tamar that her parent-in-law/(father-in-law) would-go to Timnah in-order-to shear his sheep there.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Someone said to Tamar, ‘Your father-in-law is going to the fields near the city of Timnah to help the men who are shearing his sheep.'” (Source: Translation for Translators)