Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 33:1:
- Newari: “Jacob saw Esau coming with 400 men. So he divided up the children, putting them in the care of Leah, Rachel, and the two maid servants.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, when Jacob looked-up, he saw Esau approaching with 400 men. So he had- his children -gathered to their respective/[lit. each to each] mother.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then Jacob joined the rest of his family. Later that day* Jacob looked up and saw Esau coming, and there were 400 men with him. Jacob was worried because of that, so he separated the children. He put Leah’s children with Leah, Rachel’s children with Rachel, and the two female slaves’ children with their mothers.” (Source: Translation for Translators)