Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 3:3:
- Kankanaey: “except that which is in the middle of this land. He said that if we (excl.) eat that or we (excl.) only touch it, we (excl.) will die.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “But God said ‘Do not eat even a little of the fruit of the tree in the middle of the garden, do not even touch it, otherwise you will die.’ ‘” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “except the fruit of the tree that exists in the middle of this garden. For God said that we must/[intensifier] not eat the fruit of that tree or even just touch it. Because/For if we (excl.) eat it, we (excl.) will-die.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The woman replied, ‘What God said was, ‘Do not eat the fruit from the tree that is in the middle of the park/garden or touch it. If you do that, you will die. But you can eat fruit from any of the other trees.”” (Source: Translation for Translators)