Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 32:7:
- Kankanaey: “When Jacob heard that bad-news-that- they -reported, he became- greatly -afraid and worried, so he halved his accompanying-group including his animals and separated them,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Jacob was very much afraid. He divided all his men, cows, sheep, goats, donkeys, and camels into two groups.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Jacob (was) nervous and he could- not -be-put-at-ease, so he divided into two groups his companions as-well-as his sheep, cows, goats and camels.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Jacob was very afraid and worried. So he divided the people who were with him into two groups. He also divided the sheep and goats, the cattle, and the camels, into two groups.” (Source: Translation for Translators)