Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 32:25:
- Kankanaey: “When that man calculated that he was not able-to-defeat Jacob, he abruptly-hit his thigh and it-was-dislocated.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Because that man was not able to defeat Jacob, he hit Jacob right on the buttocks. Because of that his buttocks joint became loose.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the man thought that he could- not -beat Jacob, he squeezed the hip of Jacob and the bones which come-together were-dislocated.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When the man realized that he was not winning against Jacob, he struck Jacob’s hip and caused the thigh bone to pull away from the hip socket.” (Source: Translation for Translators)