Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 32:4:
- Kankanaey: “He instructed them saying, ‘Tell to my older-sibling that this is what Jacob who serves him who is his master is-causing-to-be-reported. Tell (him) also that I have-been-staying-with plural Laban until now because I have been delayed for-a-long-time there.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “He send them, saying to them –” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He instructed them what they would-say to Esau. Jacob said, ‘You (sing.) tell Esau that I stayed there with Laban and I have- not -been-able-to-go-home yet until now.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He told them, ‘This is what I want you to say to Esau: ‘I, Jacob, want to be your servant and I want you to be my master. I have been living with our uncle Laban, and I have stayed there until now.” (Source: Translation for Translators)