Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 31:52:
- Newari: “I will not come to harm you, by passing over this heap of stones and [this] pillar. And [it] is a witness saying that you will not come to harm me by passing over this heap of stones.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “These piled-up stones and the stone which (is) a remembrance is-the-one-that will-testify-to our (incl.) agreement that I am- not -to-go-beyond these piled-up stones in-order to-attack you (sing.), and you (sing.) also are- not -to-go-beyond these piled-up stones and the stone which (is) a remembrance in-order to attack me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Both this pile of rocks and this large stone will remind us, that I will not go past these rocks to harm you, and you will not go past these rocks to harm me.” (Source: Translation for Translators)