Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 31:32:
- Newari: “Whoever has your idols, that person will have to die. In the presence of our affinal kin, having searched, take anything that I have of yours.’ Jacob did not know that Rachel had stolen the idols.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But as about your (sing.) little-gods/false-gods which are-lost, if you (sing.) find them on anyone of us (excl.), he will-be-punished with death-(penalty). In-front-of our (incl.) relatives as witnesses, [you (sing.)] look if you have possession here with us (excl.) and if there are take-(it).’ Jacob did- not -know that in fact/[surprise particle] Raquel had-taken the little-gods/false-gods of Laban.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But if you find anyone here who has your wooden idols, we will execute that person. While our relatives are watching, search for yourself to see if there is anything that belongs to you that is here with me. If you find anything, you can take it!’ When Jacob said that, he did not know that Rachel had stolen the wooden idols.” (Source: Translation for Translators)