Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 30:15:
- Newari: “Leah said to her — ‘Isn’t it enough just taking my husband? Do [you] have to take my son’s mandrakes as well?'” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But Lea said, ‘Are you (sing.) not contented that you took my husband? And now you will- yet -take the mandragora of my child?’ Raquel said, ‘If you give me a mandragora I’ll have- Jacob -lay-together with you tonight.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But Leah said to her, ‘No! It was bad that you stole my husband!/Is it not bad enough that you stole my husband? Now are you going to take my son’s mandrake plants?/You want to take my son’s mandrake plants also, so that you can become pregnant!’ So Rachel said, ‘All right, Jacob can sleep with you tonight, if you give me some of your son’s mandrake plants.’ So Leah agreed/gave her some.” (Source: Translation for Translators)