Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 29:27:
- Kankanaey: “Wait so-that this week will pass-by so-that what we (excl.) are butchering for the wedding is finished. Then I will also give Raquel to you (sing.) so-that you (sing.) will-marry (her), provided you (sing.) work seven years again.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “So celebrate for seven days with Leah. Then get married once more, with Rachel. In return for this you must work another seven years at my place.'” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Just wait to-be-finished the one week celebration of this wedding for then I will-have- Raquel -marry you (sing.), that-is if you (sing.) will-serve me again for seven more years.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After we finish this week of celebration, we will let you marry the younger one also. But in return, you must pay for Rachel by working for me for another seven years.'” (Source: Translation for Translators)