complete verse (Genesis 27:29)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 27:29:

  • Kankanaey: “May it also be that you (sing.) will rule those who inhabit other nations so-that they will serve you (sing.). Even your (sing.) siblings who are children of your (sing.) mother, they will kneel-down to you (sing.), because you (sing.) will be the one who will also rule-over them. May it also be that the one who curses you (sing.) will be cursed while by-contrast the one who blesses you (sing.) will be blessed.’ That’s what Isaac said in blessing Jacob his child.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “May various nations serve you, may people bow down to you, may you become the master of your elder and younger brothers, may your younger brothers bow down to you, may all who curse you fall under a curse, may all those who bless you be blessed.'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “May-it-be that many people will-cause-(themselves)-to-be-subject under you (sing.) and they will-serve you (sing.). May-it-be that you (sing.) rule-over your relatives and they will-cause-(themselves)-to-be-subject under you (sing.). May-it-be that the one-who curses you (sing.) be cursed also, and the one-who-blesses you (sing.) be blessed also.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “I ask that people of many nations will serve you and bow down to you. I ask that you will rule over your brothers, and that your mother’s descendants will also bow down to you. I ask that God will curse/punish those who curse you/ask God to do bad things to you, and bless those who bless you.'” (Source: Translation for Translators)