complete verse (Genesis 26:25)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 26:25:

  • Newari: “Having built an altar there, Isaac prayed to the LORD. He also set up his tent right there. His servants started the work of digging a well there.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “So Isaac made an altar and worshipped the LORD. He erected/[lit. caused-to-stand] a tent in that place and had- his servants -dig a well.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “So Isaac built a stone altar there and offered a sacrifice to worship Yahweh. He and his servants set up their tents there, and his servants started to dig a well.” (Source: Translation for Translators)