Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 24:62:
- Kankanaey: “When they arrived in Canaan, Isaac for-his-part had-just-arrived in their town at/in Negev in the south of Canaan, because he had-come-from Beer Lahai Roi.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “At that time Isaac had just come from Beer-lahai-roi. For he had been staying in the Negev.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, Isaac who was- now -living there in Negev had- just newly -arrived from Beer Lahai Roi.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “At that time, Isaac was living in the Negev desert. He had gone there from Beer-Lahai-Roi.” (Source: Translation for Translators)