Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 24:21:
- Kankanaey: “while that slave of Abraham remained-quiet/unmoving watching- her -closely so-that he would-come-to-know if it was true that God had directed him to the right one-whom- Isaac -was-to-marry.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “In silence he watched all the Rebekah did to learn whether this girl was the one the LORD had chosen or not.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The servant just watched-closely/keeps-an-eye and he was-thinking/(wondering) if the LORD was- already -granting his purpose in going-to that place.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The servant just watched her, without saying anything. He wanted to know if Yahweh had caused his trip to be successful or not.” (Source: Translation for Translators)