Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 2:19:
- Kankanaey: “Then he went and got all the animals and birds that he had made from the soil and he took them to the man so-that he would name them. No-matter what he caused-them-to-be-named, that was truly their name.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Taking the dust which was on the ground, the LORD God made all the animals and birds from that very dust. And in order to see what names [he] would give them, He brought them all to the man. Whatever names the man gave them, those became their names.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD God made from the soil all kinds of animals that live on the land including all kinds of animals that fly. Then he brought them there to (the) man in-order to-see what he would name them. And whatever the man called them that would- now -be their names.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Yahweh God had taken some soil and had formed from it all kinds of animals and birds, and he brought them to the man to hear what names he would give them.” (Source: Translation for Translators)