Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 19:9:
- Kankanaey: “Meanwhile they were saying, ‘Get-away-from there! Is it the case that you (sing.) have any right to order us (excl.)? You (sing.) are also just (deprecatory particle) a visitor/stranger. You (sing.) move-aside now lest worse is what we (excl.) do to you (sing.) than to those visitors of yours (sing.).’ That being-so they abruptly-pushed at Lot in order to go force (unfulfilled expectation) the door.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “They said — ‘Get out of our way! Even though he is a man who comes from outside, this is one who orders us around, indeed! Now we will treat you worse than [we treat] them.’ Talking like this, the crown pushed Lot [aside] and went to break down the door.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But the people said, ‘You (sing.) are only a stranger here but you think you are really somebody to interfere with us (excl.)/[lit. but seems-like who you are [intensifier]]. Get-away-from here! Might-be worse what we do to you (sing.) than to them.’ Then they pushed Lot. They had-hoped to come-near to the door to destroy it,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But they replied, ‘Get out of our way! You are a foreigner; so you have no right to tell us what is right! If you don’t get out of our way, we will do worse things to you than we will do to them!’ Then they lunged towards Lot, and tried forcefully to break down the door.” (Source: Translation for Translators)