Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 19:34:
- Kankanaey: “When it again got-light (i.e. the next morning), the older-sibling said to her-sibling, ‘I slept-with our (dual) father last night, Today, we (dual) will again make-him-drunk so-that you (sing.) also will be the one to-sleep-with-him so we (dual) two will-be-in-possession-of a child by-means-of him.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “The next day the elder sister said to the younger sister — ‘Yesterday evening I slept with father. Let’s give him new wine to drink again today. Then you sleep with him. Then the two of us will have children from father.'” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The next day, the older-one said to her younger-one, ‘I now have-slept-with last night with our (incl.) father. And later at night-time we (incl.) will-have- him -drink wine again until he will-become-drunk, and you (sing.) now (be)-the-(one-who) will-sleep-with him so-that the two of us can-have-children through him.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The next day, his older daughter said to his younger daughter/her sister, ‘Listen to me. Last night I slept with our father. Let’s cause him to become drunk again tonight! This time you can go and sleep with him. If he has sex with you, you can become pregnant, and that way you can have a child, too.'” (Source: Translation for Translators)