complete verse (Genesis 19:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 19:14:

  • Kankanaey: “When that was so, Lot went to the location of the two men who were-arranged-to-be-married (by the parents) to his children and he said, ‘Hurry so-that we will leave here, because God will destroy this town of ours.’ But they did not pay-attention because they thought that he was only teasing them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “So Lot went out and said to the men whom his daughters were going to marry — ‘Go out quickly, and leave this place! The LORD is about to destroy this city.’ Those who were to be his sons-in-law, however, stayed put, thinking he was making a joke.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then Lot went-out to his sons-in-law to be and told [them], ‘You (pl.) hurry from here for the LORD will-destroy this town.’ But they did- not -believe for they thought that Lot was- only -joking.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “So Lot went and spoke to the men who had pledged to marry his daughters. He said to them, ‘Hurry! Get out of this city, because Yahweh is about to destroy it!’ But his future sons-in-law thought he was joking.” (Source: Translation for Translators)