Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 18:32:
- Kankanaey: “Abraham spoke yet again and said, ‘Sir/Lord, please don’t be-angry-with-me, because this is definitely the last-thing I will say. What if there are ten only?’ God said, ‘Even if only ten good are what I come-upon there, be-reassured that I will not punish their town because-of them.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Finally Abraham again said — ‘I will ask once again, Lord. Do not be angry. If there are only ten good people, then [what]?'” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Abraham still again said, ‘Lord, hopefully you will- not -be-angry; this (will-be) really now my last question. For example (if) perchance you can-find only 10 who are-righteous?’ The Lord answered, ‘I will- still not -destroy the city if there (is) 10 righteous-(ones).'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Abraham said, ‘God, don’t be angry now. Just let me speak one time more. What will you do if you find that there are only ten righteous people there?’ Yahweh answered, ‘I will not destroy the city for the sake of those ten.'” (Source: Translation for Translators)