complete verse (Genesis 18:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 18:12:

  • Kankanaey: “So she laughed in her mind saying, ‘Is it indeed-the-case that (RQ implying of course not) it-will-be-possible for me to experience the happiness of giving-birth? Because I already an old-woman for-sure, and my spouse is also an old-man.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “So Sarah laughed in [her] heart and thought — ‘I have already become an old woman, and my husband has also become an old man. Will I now still be able to have this pleasure?'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Sara laughed at herself and thought, ‘In my old age do I perhaps still have-a-desire to-sleep with my husband who is also old so-that we (excl.) can-have-a-child?'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “So Sarah laughed to herself, thinking, ‘My body is worn out, and my husband is old. So how can I have the pleasure of having a child?'” (Source: Translation for Translators)