Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 17:26:
- Kankanaey: “And as for Abraham, he immediately obeyed what God had commanded to him. Because on that day, he circumcised Ismael and all his male slaves that were born in his house and all also that he had bought. On that very same day, Abraham also had-himself-circumcised, so they all were-at-the-same-time to be circumcised. Ninety and nine were the years of Abraham upon his being circumcised. Ismael also his child, he yeared ten and three.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “The sign was put in the bodies of both Abraham and his son Ishmael on the same day.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “At that very day that God commanded that all males should be-circumcised, Abraham and Ishmael were-circumcised including all the slaves of Abraham who were-born in his household and the slaves whom he had-bought from-the-other places.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “On that very day Abraham and his son, Ishmael were circumcised.” (Source: Translation for Translators)