complete verse (Genesis 17:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 17:16:

  • Kankanaey: “I will bless her so-that she will have a way to give-birth so-that she will be the one who gives-birth-to (lit. causes-to-come-out) your male child. The rest (lit. addition) of my blessing also (is that) the descendants of her child will-become-many so-that they will-be-distributed in the various-countries, and there will also be (some) among them who rule-as-kings.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “I will bless her. I will give you a son from her. I will bless her. Countless descendants of hers will be kings.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I will-bless her and I will- surely -give you a child through her. She will-become a mother of many nations, and some of her descendants will-become king.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “I will bless her, and she will surely give birth to a son for you. And I will bless her so much that she will be the ancestor of people of many nations. Kings of some people-groups will be descended from her.'” (Source: Translation for Translators)