complete verse (Genesis 16:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 16:5:

  • Kankanaey: “Then Sarai said to Abram, ‘This bad-thing that my slave is doing to me is your (sing.) sin (i.e., your fault). I admittedly am the one-who-gave-permission that you (sing.) sleep-with-her, but now that she knows that she is pregnant, there she is mocking/belittling-me. May it be that God will investigate as to which of us (dual) has the sin/fault (lit. is the sin owner).'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Then Sarai said to Abram — ‘The suffering that happened to me all happened because of you. I handed over my maid servant to you. Now ever since she realized that she is pregnant, she has started despising me. Now the LORD will do judgment of you and of me.'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Because of-this, Sarai said to Abram, ‘Now that Hagar is pregnant she now puts me down. You are-the-one-who should-be blamed for-this. I gave her to you and you should-be/[wish particle] the-one to-rebuke her. The LORD now will-judge which of us (incl.) is right.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then Sarai said to Abram, ‘It is your fault! I put my servant into your arms, so that you could sleep with her. Now she realizes that she is pregnant, and she despises me. I think Yahweh will punish you for doing this to me!'” (Source: Translation for Translators)