complete verse (Genesis 16:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 16:13:

  • Kankanaey: “Right then there-was a name-which- Hagar -caused-to-be-given to God who was her conversation-partner. She said, ‘You (sing.) are the God who is Able-to-see,’ because she said in her thoughts, ‘I have seen God who sees-me but here-now I am still living.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Hagar said — ‘Surely, I have seen the LORD.’ And even though I have seen him, I am still alive.’ And she gave the LORD a name like this — ‘The LORD who sees me.'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Hagar called the LORD who spoke to her ‘God who Can-See,’ for she said, ‘Have I seen God who can-see me and still I am alive?'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then Hagar realized that the angel was really Yahweh, so she said to herself, ‘It is difficult to believe that I have really seen the back of Yahweh, the one who sees me!/Have I really seen the back of Yahweh, the one who sees me?’ So she called him ‘Yahweh, the one who sees me’.” (Source: Translation for Translators)