complete verse (Genesis 15:15)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 15:15:

  • Kankanaey: “But it will nevertheless go to the fourth generation (lit. three-times of the offspring), then they will return to this country, so-that meanwhile the sinfulness of the Amorreo who inhabit here will-become-worse and it will-be-necessary that I punish them. That is what will happen to your (sing.) descendants, but as for you (sing.), you (sing.) will-become-very-old, then you (sing.) will die and they will bury you (sing.). Be-assured that (lit. reassurance/comfort particle) you (sing.) will not attain that difficulty,’ God said.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “You will just go with joy to live in the place of your ancestors. After you become a sufficiently old man, you will be buried.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But concerning you (sing.) Abram, I will-prolong your (sing.) life and you will-die in old-age with peace.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But as for you, you will die peacefully when you are very old.” (Source: Translation for Translators)