Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 15:13:
- Kankanaey: “Then after-that God said to him, ‘Your (sing.) descendants will most certainly (prophetic formula) be-strangers in the country of different people so-that they will-be-enslaved to them and will-be-hardshipped until four hundred years go (by).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “And the LORD said to Abram — ‘Understand this — your descendants will have to live in a land as outsiders, and will have to live there 400 years being oppressed as male and female slaves.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then the LORD said to him, ‘Surely [intensifier] that your (sing.) descendants will-become strangers in another nation. They will-become slaves there and mistreated for [lit. inside of] 400 years.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then God said to Abram, ‘I want you to know that your descendants will become foreigners living in a land that does not belong to them. They will become slaves of the owners of that land. The owners of the land will mistreat them for 400 years.” (Source: Translation for Translators)