Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 13:10:
- Kankanaey: “When Lot then looked-across-a-distance at the neighboring land, he saw that the mutually-opposite-sides of the river Jordan were very-nice as-far-as Zoar, because it was rich with water like the good land at Eden or at Egipto. Because God had not yet punished the towns Sodoma and Gomorra that were there.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Lot looked all around. He saw the fertile banks of the Jordan up to the city of Zoar [which] stayed green like the garden of the LORD and the land of Egypt. This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Lot looked around at the surroundings and he saw that the Valley of Jordan until Zoar was abundant with/of water, like the garden of the LORD and the land of Egipto. (This was when the LORD had- not -yet-destroyed Sodom and Gomora.)” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Lot looked around toward Zoar town, and saw that there was plenty of water all over the plain near the Jordan River. It was like the park/garden in Eden, and like the land in Egypt.” (Source: Translation for Translators)