Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 12:20:
- Kankanaey: “And the king commanded his soldiers that they escort them to the border of the country. So it was that plural Abram who were a spouse-unit (i.e. Abram and his wife) departed and they also took-along all their possessions.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Pharaoh gave orders to his people. So they gave everything that they had to Abram and his wife and then sent them away.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then the king commanded his men to send them now away. So they took Abram outside that place and sent- (him) -away with his wife and taking (with them) all their properties.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then the king told his officials/servants to take Abram and his wife and all his possessions out of Egypt.” (Source: Translation for Translators)