complete verse (Genesis 11:31)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 11:31:

  • Kankanaey: “On one-occasion, Tera called his child Abram and his grandchild Lot the child of Haran and his child-in-law Sarai the spouse of Abram, and they left Ur which was part of Babilonia so-that they would go (unfulfilled expectation) to Canaan. But when they arrived at Haran, they resided there.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Terah left Ur, the city of the Chaldeans to go towards Canaan, taking his son, Abraham, his own son Haran, his grandson, Lot and his daughter-in-law Sarai, Abram’s wife. But having arrived in the city of Haran, they stayed there.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Tera left Ur which (was) under-the-jurisdiction of the Chaldeans. With him was his son Abram, his daughter-in-law Sarai, and his grandson Lot who (was) the son of Haran. They would-have gone to Canaan, but when they arrived at Haran they just stayed/[lit. lived] there.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Terah decided to leave Ur and go to live in Canaan land. So he took his son Abram and his grandson Lot, the son of Haran, and Abram’s wife Sarai with him. But instead of going to Canaan, they stopped at Haran town and lived there.” (Source: Translation for Translators)