complete verse (Galatians 6:3)

Following are a number of back-translations of Galatians 6:3:

  • Uma: “If there is a person who says that he is better than his companions, but he isn’t really, that means he is just fooling himself.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If there is a person who thinks that he is already very good, but he is not, that person just fools himself.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “If there’s anyone who supposes mistakenly that there is no fault in his customs because they are all good, he has deceived his breath.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because if someone considers himself to have ability or personhood (i.e. status) but it isn’t true, he deceives his own self.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For supposing someone thinks he doesn’t need to make a habit of being helpful to his companion, he is just lying to himself for he is regarding himself as important/high, whereas he isn’t.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The person who says that he reckons that he surpasses all cannot deceive others. Rather he deceives himself when it isn’t true what he says.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)