complete verse (Galatians 4:5)

Following are a number of back-translations of Galatians 4:5:

  • Uma: “God commanded his Child to come to free us from the Law of Musa, so that we also could become his children.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “so that he could redeem/free the people in the holding/ruling of the law and so that God would make us (incl.) his children.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “that every one of us (incl.) underneath the Law might be set free by Him and that we also might become children of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “in order to redeem those who were enslaved by the law in order that we who believe, we would be counted as grown children of God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “so that, by his death and his complete obedience to all those laws, he could save people from punishment because they are not able to obey completely those laws. Well since it’s like that, we can now be adopted by God as his children.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He came in order to go through the punishment we were to go through as the law commanded. Therefore now we have become God’s children.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)