complete verse (Galatians 4:30)

Following are a number of back-translations of Galatians 4:30:

  • Uma: “But what is written in the Holy Book? It is written like this: "Expel that woman who is a slave, along with her child! For the child of a slave is not allowed to receive the inheritance of his father together with the child who was born from the woman who is not a slave."” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But what does the holy-book say? The holy-book says, ‘Cause-to-leave/send-away the slave woman and her child because there is no inheritance given to the slave’s child. All the inheritance belongs to the child of the not slave woman.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And what is the advice of the written word of God? There is a written word of His which says, ‘Cause the slave woman and her son to go away, because the child of the slave, it’s not possible that he be the possessions of his father. The only one who can come to own these is the son of the woman who was not a slave.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But let us remember what God caused-to-be-written which says, ‘Cause-to-leave that slave and that child of hers, because it is not possible for the child of a slave to join-in-inheriting what the child of the non slave will inherit.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But it says in the writing, ‘Send away now that woman who is a slave, and also her child. Because as for that child of the slave, it certainly isn’t possible/acceptable that he inherit along with that child of the one who is not a slave.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But you know what is written in the Holy Book, that it says: ‘The woman who is a servant will be thrown outside along with her son. Because that son will not have a part in what is inherited by the son of the woman of the house.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)