complete verse (Galatians 3:24)

Following are a number of back-translations of Galatians 3:24:

  • Uma: “The Law of Musa can be compared to a teacher who lead-us-by-the-hand until Kristus arrived, so that we would become straight in God’s sight because of our believing in Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The law is what taught us (incl.) as-long-as Almasi had not yet arrived, so-that when Almasi arrived it was already possible for us (dual) to be forgiven and to be considered straight by God because of our (dual) trust in Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The Law also has become like a child-watcher who is in charge of us as if we were children until the coming of Christ; so that when Christ did arrive we might be considered righteous by God by means of our faith in Him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The law can also be compared to someone who watches-over a child, because it’s as if it watched-over us until the coming of Cristo so that we would be made-righteous in God’s sight because of faith.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore, those laws, they were like what was giving guidance/supervision to us causing us to comprehend the big-size of our sin, so that we would go-for-help to Cristo. For if we believe and trust in what this Cristo did, we will now become righteous in God’s sight.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The law took the part of a guardian of the people in order to deliver the people to Christ when he arrived. Whoever believes in Christ now has his sins taken care of.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)