complete verse (Galatians 3:16)

Following are a number of back-translations of Galatians 3:16:

  • Uma: “So also with God’s promises, relatives. God made his promises to Abraham and to his descendant. (Notice well these words earlier. It is not written like this: God made a promise "with Abraham’s descendants" who were many. What is written is like this: God made his promise with "Abraham’s descendant," like it was just one, for the one who is intended/aimed-at with these words, is Abraham’s one descendant, that is Kristus.)” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then God, he made covenants with/promises to Ibrahim and his descendant. The holy-book does not say, ‘to plural his descendant,’ which means that they are many. But the holy-book says to just one of his descendants and this is Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And it’s the same way also because there is that which God has promised to Abraham and to the descendant of Abraham which would be born much later. He did not say that He had a promise to the descendants of Abraham because He was not talking about many; but rather He said to Abraham, ‘To your descendant.’ The reason He said this was it was only one person there among the descendants of Abraham that He was talking about, and that is Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “So also with what God promised to Abraham and to his one descendant. One I say, because the word descendant(s) that God caused-to-be-written, it doesn’t refer to (lit. want to say) the many Jews who were Abraham’s descendants but rather his one descendant who is Cristo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well now, that which God promised to Abraham in the past, that coming from him all people would be shown-grace/mercy, its fulfillment was through only one of Abraham’s descendants. For it did not mean that it would be fulfilled through many of his descendants, but rather just one was being-referred-to, Cristo only.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “God promised a word to Abraham and his descendant. But it doesn’t say in what is written ‘his descendants’ as though it spoke of many. Rather it speaks of one person only, that is, Christ.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)