complete verse (Galatians 2:7)

Following are a number of back-translations of Galatians 2:7:

  • Uma: “They did not add anything to my teaching, they just confessed/admitted that I was the one whom God had (en)trusted to carry the Good News to people who are not Yahudi people, like Petrus also was (en)trusted by God to take the Good News to the Yahudis.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “They understood at that time that the work entrusted to me by God was to proclaim/preach the good news about Isa Almasi to the not Yahudi tribes, like Petros also the work entrusted to him is to proclaim to the Yahudi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And at that time, even those people in Jerusalem who seemed to be the bosses of the believers, there was nothing that they taught me to perfect what I teach. The reason I say that they seem to be bosses, because there’s no value to God in the title that people give us. They did not add anything to what I teach, but rather they understood at that time that God had entrusted to me the spreading of the Good News to the people who are not Jews, just like He’d entrusted also to Peter the spreading of this to the Jews.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “but rather they agreed it was correct. Because they came-to-know that because of God’s grace/mercy, he had entrusted to me my apostleship to preach the good news to the Gentiles just like his entrusting to Pedro his apostleship to preach to the Jews. Their means-of-knowing that, it was that they saw that God had been blessing my preaching to the Gentiles just like his blessing Pedro’s work to/with the Jews. Therefore those-aforementioned who were considered to have authority who were Santiago and Pedro and Juan, they shook-hands-with Barnabas and me to show that we (excl.) exactly understood-one-another. What we (excl.) agreed-on was that Barnabas and I would continue to preach to the Gentiles while they also would continue to preach to the Jews.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for those overseers, they recognized that just as God had entrusted to Pedro the oversight of teaching the Good News to the Jews, just like that also, I myself am the one to whom he entrusted the oversight of teaching the Good News to people who are not Jews.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Rather they themselves recognized that God put in my charge the good news in order to speak to people who are not Jews. And Peter had been charged with the good news to speak it to the people who are Jews.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)