complete verse (Galatians 2:15)

Following are a number of back-translations of Galatians 2:15:

  • Uma: “As for Petrus and I, we (excl.) are already Yahudi from our birth, we (excl.) do not have evil behavior like people who do not know God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (excl.) are Yahudi because our (excl.) parents are Yahudi. We (excl.) are not like the other tribes/nations, the ones who do not follow/obey the law.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And I said also, ‘As for us (incl.) we were born Jews and we are not like the people who aren’t Jews.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I then went-on to say to them all, ‘We were born (concessive particle) as Jews; we are not Gentiles who don’t know the law of God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For as for us, we are genuine Jews, who acknowledge God, not like people who are not Jews who do not acknowledge God. But now that we have believed/obeyed Cristo,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I want to speak now to all who are my fellow Jews. We haven’t lived doing the sins which are like those done by the people who are not Jews.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)