complete verse (Ephesians 6:5)

Following are a number of back-translations of Ephesians 6:5:

  • Uma: “My relatives that are slaves, follow the orders of your nobles in this world. Honor and submit to them sincerely [lit., from the whiteness of your heart]. Do it the same way that you submit to Kristus [lit., Do it like your submitting to Kristus.]” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You the slaves/servants, you should follow/obey the commands of your masters here in this world. Honor them and follow/obey them whole-heartedly, as if it is Almasi whom you are working for.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for you servants, thoroughly carry out the commands which your bosses here on the earth give you. Respect them, and it’s necessary that your obeying their commands comes from your good breath (comes from your desire to do good), just as if Christ was the One who commanded you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You slaves, you should obey your masters on this earth. Respect them (lit. have-shame-to them) and put-forth your efforts (lit. ability) to do what they tell you as you would do if Cristo were the one sending-you-on-errands (i.e. your master).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well now you slaves also, you need to obey with complete obedience your masters here in the world. Obey them with true respect for them, not just pretence, in which it is like Cristo you are serving.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen you workers, obey your bosses for whom you work here in the world. Truly from the heart respect them. From the heart do the work you are working at, considering it like as though you were doing the work of Christ.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)