complete verse (Ephesians 5:17)

Following are a number of back-translations of Ephesians 5:17:

  • Uma: “That is why we shouldn’t have "any old kind" of character [lit., don’t let our character be at-random], think well what character the Lord likes.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Therefore don’t be like people who can’t think, instead you should understand as to what your Lord/Leader Isa Almasi wants and do/follow that.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Don’t you do behavior which has no value, but rather carefully understand what it is that God wants you to do.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore you shouldn’t act-foolishly but rather you should think-about/consider what the Lord wants you to do.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Don’t imitate those who can’t understand, but rather think deeply about and try-to-understand well what really is the will of the Lord in all you are doing.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Therefore now do not be foolish. Concerning what our Lord Jesus Christ wills, earnestly endeavor to understand, and that is what you must do.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)