complete verse (Ephesians 4:25)

Following are a number of back-translations of Ephesians 4:25:

  • Uma: “So, relatives, really do stop your previous behavior: don’t any longer lie, rather say what is straight to others, because we are all parts from the Body of Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Therefore let us (incl.) no longer lie. We (incl.) ought to speak to our (incl.) fellow-(believers) only what is true, because we (incl.) all have been made one figuratively as Almasi’s body.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Therefore, brothers, abandon lying. It’s necessary that what you say to your companion is true, for we have been made one, all of us who are parts of the body of Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You ought not to tell-lies but rather the truth only is what you are to speak to your fellows, because we have all been joined to Cristo’s body.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, since it’s like that now, good if you now drop saying what has no truth. What’s necessary is that all that we say to our companions is wholly the truth. For is it not that we all are attached-together in one body-entity?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Now do not speak lies. Each of you must speak only truth in what you tell your fellowman. Because all of us are like we are just one person.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)