complete verse (Ephesians 2:18)

Following are a number of back-translations of Ephesians 2:18:

  • Uma: “For because of the mediating [middle-manning] of Kristus, we all may come close to God the Father, both we (excl.) who are Yahudi people, and you who are not Yahudi people. We may come close to him with/through the power of the Holy Spirit that is just the same [lit., just one-kind] to us all.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “All of us (incl.), Yahudi and non Yahudi we (incl.) have been equally helped by God’s Spirit so that we (incl.) could come to our (incl.) Father God through/passing-by Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because of our (incl.) relationship with Christ, as for us Jews and as for you who are not Jews, we (incl.) are able to come close to our Father God by means of the help of the Holy Spirit.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore by-means-of Cristo, we are all able-to-approach/come-close to God our Father, because the Spirit of God who is in us is only-one.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For because of this Cristo, we are now the same in being accepted by God the Father when we approach him by the help of the Espiritu Santo who indwells the bodies of us all.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “By means of Christ, concerning the Jews and the people who are not Jews, the Holy Spirit helps us now so that we can be good friends with the Father.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)