complete verse (Ephesians 1:6)

Following are a number of back-translations of Ephesians 1:6:

  • Uma: “That is why it is fitting that we praise God, because no kidding the bigness of his love to us. From his grace [lit., white insides] he freely gave us his love from our connection with Yesus, his Child whom he loves.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Let us (incl.) praise God because of his love and mercy which are unspeakable, which is his love and his mercy that he gave to us (incl.) because of what Isa Almasi his beloved Son did.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Let us praise God because of the very powerful kindness which He blessed us with by means of our becoming one with His dear son Jesus.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “So let us praise him because of the amazing mercy/grace which he has shown us who are joined-to/belong-to his Child whom he very-much-loves.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Therefore there is now no end to our praising him because of this far-from-ordinary grace/mercy of his that he gave absolutely-freely, which can be ours because of what Jesu-Cristo did whom he holds very dear.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “We praise God because of this great good he gives to all those who walk with the Son of God whom he loves.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)