complete verse (Ephesians 1:23)

Following are a number of back-translations of Ephesians 1:23:

  • Uma: “and we are his Body. Everything that He has, we his people have. [lit., Everything that there is to Him, is to us his people.] And He is the one who controls all things everywhere.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa Almasi is figuratively the head and all who trust in him are figuratively his body. There at/with them are gathered/present all customs and thoughts/wisdom of Almasi. And wherever on earth and in heaven there he is.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for us (incl.) who trust in Christ, we are like His body and He is our head, and as for us who are His body, there is no lack in His guiding us because He is everywhere throughout all creation.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “So all of us who believe in Cristo, we can-be-compared to his body and he also is the one who can-be-compared to our head. Therefore we who believe are like what completes Cristo while he also is the very one who is in all places completing all that exists.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because the likeness of these believers is, like his body, which is the completion of him, he who is the total completion of absolutely-everything.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The believers are like the body of Christ. Christ walks with all the believers and he is everywhere, he is in heaven and he is here on earth.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)