complete verse (Ephesians 1:2)

Following are a number of back-translations of Ephesians 1:2:

  • Uma: “Much greetings: I call-out to God our Father and the Lord Yesus Kristus, [I request] that he bless you from his grace [lit., white insides] and give you goodness of life.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “May you always be cared for by God, our (incl.) Father and Isa Almasi, our (incl.) Leader/Lord. May they also cause peace in your liver.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Our Father God and our Lord Jesus Christ, may they show kindness to you and bless you with a peaceful situation.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “May you have the mercy/grace/kindness and peace that come from God our Father and the Lord Jesu Cristo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I am praying that hopefully with you always is the grace/mercy and peace of mind/inner-being which is given by God who is our Father and the Lord Jesu-Cristo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I want that God our Father and also our Lord Jesus Christ will bless you and put peace in your hearts.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)