complete verse (Colossians 4:8)

Following are a number of back-translations of Colossians 4:8:

  • Uma: “I send him to go [to you] so that you will know how we (excl.) are, and so that he will strengthen your hearts.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I have told him/he was commanded by me to go there to you so that he can tell you about us (excl.) here so that he can encourage your liver.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I’m sending him there to you so that you might know what is our situation and so that your concern about us might be removed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore I am sending him to you so that he will report what is happening to us (excl.) here and so he will make-your minds -happy.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I sent him there to you so that you would know our (excl.) situation here, so that your heads would not be very-much troubled because of us (excl.).” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is he whom I am sending to where you are so that you will know about what I am doing here. That will put peace in your hearts.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)