complete verse (Colossians 4:1)

Following are a number of back-translations of Colossians 4:1:

  • Uma: “You who are noblemen, give your slaves what is good and fitting, for you know yourselves that you have a Nobleman in heaven.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You masters, your caring for your servants/slaves ought to be good. Give them what is right for them/what they deserve. Remember that you also have a master there in heaven.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for you also who have slaves, you must do a good job of taking care of your slaves and you must give them what is proper to give them, and don’t you forget that you also have a slave-owner in Heaven.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You also moreover who are masters of slaves, the way you are to them must be good and correct/right, because you know that you also of course have a Lord (same word as master) in heaven.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “You masters, it’s necessary that all your treatment of your slaves be correct/straight, in that you are not excessively strict/harsh. Consider that, even though you are now masters, you too have a like-a-master in heaven.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen you bosses. Whatever is proper that you do to your workers, do it, don’t require too much. You must know that also there is your boss in heaven and he sees what you do to your workers.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)